0
Your Καλαθι
Jesu Christiana
Μια μελλοντική προσευχή
Περιγραφή
«Μια μελλοντική προσευχή», χαρακτηρίζει ο Γ. Αλισάνογλου το βιβλίο του, επιδιώκοντας να μεταφέρει το αφετηριακό σημείο της έμπνευσής του, την επίκληση μίας γυναικείας θεότητας που φέρει μεταποιημένο το όνομα του Ιησού Χριστού. Μακράν της βλάσφημης η διάθεση του ποιητή. Στόχος του είναι η αναζήτηση του Ιερού, μέσα από την επαναδιαπραγμάτευση των θρησκευτικών αρχετύπων, αλλά και την αναζήτηση των ορίων της γλώσσας, το κατεξοχήν πεδίο της μεταμοντέρνας ποιητικής σπουδής. Ωστόσο, εδώ πέρα, η μεταμοντέρνα ποιητική –η παιγνιώδης διάθεση λεξιπλασίας– αποκτά υπαρξιακό βάθος. Οι λέξεις σωματοποιούνται, καθώς ο ποιητής αναζητεί την «ενσώματη ποίηση», να αποδώσει ξανά στις λέξεις την ιερότητά τους. Στον αγώνα του, χρησιμοποιεί όλα τα εργαλεία του λόγου με τρόπο αποδομητικό. Ώς και τα σημεία στίξης: παρενθετικά ξεσπάσματα, γονιμοποιητικές αγκύλες, παύλες-ουρλιαχτά, έναν ακήρυχτο πόλεμο με τη γλώσσα μοιάζει να δίνει: αναζητεί το λόγο της απομεταρσίωσής της.
Ποίηση που αγωνιεί να μετατραπεί σε –δυνάμει– ιερή οίηση, ποίηση σε αναζήτηση ποίησης, ποίηση για το τέλος (και την αναγέννηση) της ποίησης, είναι μάλλον το πεδίο στο οποίο εγγράφεται το βιβλίο. Μετα/ποίηση.
Η έκδοση συμπληρώνεται από φράσεις γραμμένες με κέλτικους ρούνους (από τον Νίκο και τη Μαρία Βλαντή) στο περιθώριο των σελίδων. Με το σκεπτικό πως η ρουνική γραφή πλησιάζει αυτό που αναζητεί ο Γιώργος Αλισάνογλου: την πρωταρχική γλώσσα.
Ποίηση που αγωνιεί να μετατραπεί σε –δυνάμει– ιερή οίηση, ποίηση σε αναζήτηση ποίησης, ποίηση για το τέλος (και την αναγέννηση) της ποίησης, είναι μάλλον το πεδίο στο οποίο εγγράφεται το βιβλίο. Μετα/ποίηση.
Η έκδοση συμπληρώνεται από φράσεις γραμμένες με κέλτικους ρούνους (από τον Νίκο και τη Μαρία Βλαντή) στο περιθώριο των σελίδων. Με το σκεπτικό πως η ρουνική γραφή πλησιάζει αυτό που αναζητεί ο Γιώργος Αλισάνογλου: την πρωταρχική γλώσσα.
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις