0
Your Καλαθι
Contes de Grece et de Chypre
Έκπτωση
10%
10%
Περιγραφή
Voici des histoires qui raviront petits et grands ! Recueillis de la bouche de conteurs populaires aux XIXe et XXe siecles, ces recits nous montrent le visage d’une Grece a la fois fidele a son riche passe et ouverte aux influences exterieures. Les fables d’animaux, puisant leur source chez Esope, revelent la survivance d’une malice vieille de trois millenaires. Les contes de fees, d’inspiration medievale, tissent une toile plus occidentale, tout en conservant certaines croyances antiques.
Contes fabuleux, magiques, heroiques, droles ou cruels, ces histoires sont a l’image de la Grece et de Chypre: un carrefour de l’ancien et du moderne, de la mythologie et du christianisme, de l’Orient et de l’Occident.
L’occasion de voyager sur les rives de la Mediterranee. Et de rever, les yeux et le c?ur grands ouverts…
Extraits de presse, a propos de la premiere edition:
Particulierement accessible aux enfants, cette adaptation de Gilles Decorvet respecte avec soin la tradition orale dont ces histoires sont issues. Et se prete donc parfaitement aux heures de lecture que les parents reservent a leurs enfants.
— Le Courrier (Suisse)
Gilles Decorvet a joliment adapte en francais plusieurs de ces contes a tiroirs qui incitent a explorer la litterature d'un petit pays dont la tradition est immense.
— Le Soir (Belgique)
Chacun trouvera de quoi contenter sa curiosite dans cet ouvrage qui mele a plaisir l’antiquite et le medieval, le monde occidental et oriental, la mythologie et le christianisme.
— Le Matin (Suisse)
Gilles Decorvet est conteur. Il aime dire des histoires, grecques surtout, dans ecoles, theatres, bibliotheques, librairies, festivals… Par ailleurs, en tant que traducteur litteraire, il contribue a faire connaitre en France des auteurs grecs de premier plan, comme Georges Vizyinos, Eugene Trivizas, Ersi Sotiropoulos, Takis Theodoropoulos ou Nicos Panayotopoulos.
Γαλλική έκδοση
Contes fabuleux, magiques, heroiques, droles ou cruels, ces histoires sont a l’image de la Grece et de Chypre: un carrefour de l’ancien et du moderne, de la mythologie et du christianisme, de l’Orient et de l’Occident.
L’occasion de voyager sur les rives de la Mediterranee. Et de rever, les yeux et le c?ur grands ouverts…
Extraits de presse, a propos de la premiere edition:
Particulierement accessible aux enfants, cette adaptation de Gilles Decorvet respecte avec soin la tradition orale dont ces histoires sont issues. Et se prete donc parfaitement aux heures de lecture que les parents reservent a leurs enfants.
— Le Courrier (Suisse)
Gilles Decorvet a joliment adapte en francais plusieurs de ces contes a tiroirs qui incitent a explorer la litterature d'un petit pays dont la tradition est immense.
— Le Soir (Belgique)
Chacun trouvera de quoi contenter sa curiosite dans cet ouvrage qui mele a plaisir l’antiquite et le medieval, le monde occidental et oriental, la mythologie et le christianisme.
— Le Matin (Suisse)
Gilles Decorvet est conteur. Il aime dire des histoires, grecques surtout, dans ecoles, theatres, bibliotheques, librairies, festivals… Par ailleurs, en tant que traducteur litteraire, il contribue a faire connaitre en France des auteurs grecs de premier plan, comme Georges Vizyinos, Eugene Trivizas, Ersi Sotiropoulos, Takis Theodoropoulos ou Nicos Panayotopoulos.
Γαλλική έκδοση
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις