0
Your Καλαθι
Λεξικόν Ομηρικόν
Μεταφρασθέν εκ της Γερμανικής υπό Δημ. Ι. Ολυμπίου
Έκπτωση
30%
30%
Περιγραφή
Αν και πέρασαν προ πολλού 100 χρόνια από την πρώτη έκδοση του λεξικού του Γερμανού ομηριστή Γκεόργκ Αούτενριτ (Georg Autenrieth) «Λεξικόν Ομηρικόν», δεν υπολείπεται σε πολλά των άλλων πιο σύγχρονων. Το λεξικό αυτό, που προοριζόταν για σχολική και, το πολύ, φοιτητική χρήση, γνώρισε αμέσως μεγάλη επιτυχία στη Γερμανία, αφού σε χρονικό διάστημα μόλις 14 ετών επανεκδόθηκε -βελτιωμένο- για 5η φορά. Η ελληνική μετάφραση έγινε από τον Δημ. Ι. Ολύμπιο, στηρίχθηκε στην 5η έκδοση και εκδόθηκε για δεύτερη φορά το 1900. Το λεξικό που τώρα κυκλοφορεί σε φωτοαναπαραγωγή από τον οίκο «Επικαιρότητα» (σελ. 357) έχει, όπως είναι φυσικό, δύο κυρίως μειονεκτήματα. Πρώτον, δεν λεξικογραφούνται άλλα -πέρα από τα δύο έπη, «Οδύσσεια» και «Ιλιάδα»- έργα αποδιδόμενα στον Ομηρο και δεύτερον τα λήμματα είναι μεταφρασμένα στην καθαρεύουσα. Αυτό, όπως είναι φανερό, προκαλεί προβλήματα στους μη γνώστες της λόγιας διαλέκτου. Αλλά το Λεξικό του Γκ. Αούτενριτ δεν χάνει την αξία του. Οι σελίδες 331-357 περιέχουν γενεαλογίες, σχέδια και ερμηνευτικά-τεχνολογικά σχόλια.
ΝΙΚΟΣ ΝΤΟΚΑΣ
ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ 16/11/2001
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις