Ο Αριστοτέλης στο Μον-Σαιν-Μισέλ

Οι ελληνικές ρίζες της χριστιανικής ευρώπης
Υπάρχει και μεταχειρισμένο με €24.00
318889
Συγγραφέας: Gouguenheim, Sylvain
Εκδόσεις: Ολκός
Σελίδες:300
Μεταφραστής:ΜΠΟΥΜΠΟΥΛΗ ΦΑΝΗ - ΓΑΙΔΑΤΖΗ ΦΑΝΗ
Ημερομηνία Έκδοσης:25/05/2009
ISBN:9789608154636


Εξαντλημένο από τον Εκδοτικό Οίκο

Περιγραφή


Ο γάλλος συγγραφέας, καθηγητής της μεσαιωνικής ιστορίας, Συλβαίν Γκουγκενέμ αμφισβητεί την αντίληψη ότι η Δύση ανακάλυψε την ελληνική γλώσσα κατά τον Μεσαίωνα χάρη στις αραβικές μεταφράσεις. Αποδεικνύει ότι η Ευρώπη διατηρούσε πάντα επαφή με τον ελληνικό κόσμο. Το αββαείο του Μον-Σαιν-Μισέλ, ιδιαίτερα, αποτελούσε ένα δραστήριο κέντρο μετάφρασης των έργων του Αριστοτέλη ήδη από τον 12ο αιώνα, ενώ οι πρώτες μεταφράσεις των ευρωπαίων λογίων προηγήθηκαν αρκετές δεκαετίες των αραβικών, οι οποίες ήταν κυρίως έργο των χριστιανών Αράβων. Ακόμα και ο τομέας της ισλαμικής φιλοσοφίας (Αβικένας, Αβιρρόης) παρέμεινε εν μέρει ξένος προς το ελληνικό πνεύμα.


Μέσα από τεκμηριωμένη έρευνα και μελέτη των πηγών, ο συγγραφέας επιχειρεί να αποδείξει ότι ο εξελληνισμός της χριστιανικής Ευρώπης ήταν πρώτα από όλα προϊόν της βούλησης των ίδιων των Ευρωπαίων. Αν ο όρος «ρίζες» έχει νόημα για τους πολιτισμούς, οι ρίζες του ευρωπαϊκού κόσμου είναι ελληνικές. Το έργο, που έγινε αντικείμενο εντονότατων συζητήσεων στη Γαλλία και στο εξωτερικό, παρουσιάζει, ως εκ τούτου, ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το ελληνικό αναγνωστικό κοινό.

Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου

Κριτικές

Εξαιρετικό, αξίζει να μελετηθεί.
Καλοδουλεμένο, άριστα δομημένο, με υψηλό βαθμό ανιχνευσιμότητας της πληροφορίας με συνεχείς και σαφείς παραπομπές. Η σαφήνεια και η περιεκτικότητα χαρακτηρίζουν τις αναφορές στα γεγονότα, τις ερμηνείες και τα συμπεράσματα.
Στο περιεχόμενο του ο συγγραφέας είναι ρηξικέλευθος και θαρραλέος, καθότι δεν φοβάται την «αιρετική» άποψη, πέρα από τις P.C. (Politically Correct) της εποχής μας απόψεις, αποφεύγοντας δέ,να χρησιμοποιήσει συναισθηματικά φορτισμένες εκφράσεις.
Οι βασικές θέσεις:
ΘΕΣΙΣ Ι: η αρχαία Ελληνική σοφία και η Αριστοτελική σκέψη κυρίως, αντίθετα με ό,τι "καθιερωμένο" και διδασκόμενο, δεν μεταφέρθη στην Δύση κυρίως από μεταφράσεις των αραβικών κειμένων. Οι γνώσεις των Ελλήνων κατ’αρχήν διατηρήθηκαν και επανακαλύφθηκαν στο Βυζάντιο, μεταφέρθηκαν δε, από Έλληνες μετανάστες στην Δύση, όλων των αιώνων "φυγάδες", μία αθόρυβη μετανάστευση αλλά καθοριστικής σημασίας καθότι οι άνθρωποι αυτοί και οι οικογένειές τους ήταν φορείς γλώσσας, πολιτισμού και βεβαίως γνώσεων και βιβλίων, όπως και Ελληνομαθείς Δυτικούς και ακολούθως μεταφράστηκε από εκεί και διαδόθηκε συστηματικά στην Δύση με αιχμή την μονή Saint Michel.
ΘΕΣΙΣ ΙΙ: Ο χριστιανισμός της αποτελούσε μια ενότητα με τον χριστιανισμό της βυζαντινή Ανατολής και ο Ελληνισμός (αρχαίος και μεσαιωνικός) ήταν μέρος του πνευματικού της οικοδομήματος. Αναρωτιέται μάλλον ορθώς ο συγγραφέας πώς μπορούσε να μεταφερθεί η ελληνική φιλοσοφία από τους μουσουλμάνους αφού στην ισλαμική παράδοση, ο εκτός Κορανίου στοχασμός είναι αδιανόητος; Πώς θα μπορούσε να μεταφερθεί άλλωστε η φιλοσοφία και η επιστήμη από μια γλώσσα (όπως τα αραβικά) που δεν ήταν σε θέση να αποδώσει αφηρημένες έννοιες, με διαφορετική δομή από την Ελληνική; Μήπως η Δύση, της οποίας ένας θεμέλιος λίθος (ένας από τους τρείς) είναι η Αρχαία Ελλάδα, πρέπει να απαλλαχθεί από το σύνδρομο του Οριενταλισμού; Μήπως η Δύση δεν υπήρξε ποτέ «σκοτεινή»;

Αξίζει να σημειώσουμε ό,τι πραγματοποιήθηκε συνέδριο στην Σορβόνη με αφορμή αυτό το έργο, όπου ο συγγραφέας και το βιβλίο ελέγθησαν και για το αν είναι P.C. - Politicaly Correct ..! Ο συγγραφέας “Sylvain Gouguenheim” δεν προσκλήθη, ελέγθησαν οι θέσεις του χωρίς να κληθεί να τις εξηγήσει..! Ο συγγραφέας “Sylvain Gouguenheim” αναγκάστηκε να παραιτηθεί από την θέση του στο πανεπιστήμιο της Λυών..! Υπάρχει έκθεση της 8ης νοεμβρίου 2002, της επιτροπής πολιτισμού της Ε.Ε. για την αλλαγή των σχολικών εγχειριδίων και την αποκατάσταση της θέσεως του ισλάμ στην ευρωπαϊκή κληρονομιά (το ισλάμ βλέπετε διέσωσε και μετέφερε τουλάχιστον μέρος του Ελληνικού πολιτισμού, ενώ όλοι οι άλλοι, οι Ευρωπαίοι δηλαδή, απλά κοιτούσαν, αδρανείς με βλέμμα απορίας...) εσείς τι λέτε;
Γράψτε μια κριτική
ΔΩΡΕΑΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΕ ΟΛΗ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ!

Δωρεάν αποστολή σε όλη την Ελλάδα με αγορές > 30€

ΒΙΒΛΙΑ ΧΕΡΙ ΜΕ ΧΕΡΙ

Γιατί τα βιβλία πρέπει να είναι φτηνά!

ΕΩΣ 6 ΑΤΟΚΕΣ ΔΟΣΕΙΣ

Μέχρι 6 άτοκες δόσεις με την πιστωτική σας κάρτα!