0
Your Καλαθι
Ιντζέ Μεμέτ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΟ
Έκπτωση
34%
34%
Περιγραφή
Το Ιντζέ Μεμέτ (Μεμέτ Ο Ψηλόλιγνος) είναι το πρώτο μυθιστόρημα του σπουδαίου Τούρκου συγγραφέα Γιασάρ Κεμάλ. Το μυθιστόρημα που δημοσιεύτηκε το 1955 θεωρείται το αριστούργημα του συγγραφέα. Αφηγείται τον αγώνα τον χωρικών που ζουν στην Νότια Ανατολία εναντίον του θεσμού του αγά (γαιοκτήμονα). Το βιβλίο μεταφράστηκε πρώτα στα βουλγαρικά το 1957. Ο Ναζίμ Χικμέτ το μετέφρασε στα ρωσικά το 1959. Το 1961 μεταφράστηκε στα αγγλικά και τα γαλλικά. Δημοσιεύτηκε στη Βρετανία, τις ΗΠΑ, τη Γαλλία και την Ιταλία. Την επόμενη χρονιά μεταφράστηκε στα γερμανικά και στα ισπανικά. Το Ιντζέ Μεμέτ έχει μεταφραστεί σε πάνω από 40 γλώσσες.
Το 1984 ο Βρετανός ηθοποιός και συγγραφέας Πίτερ Ουστίνοφ διασκεύασε το λογοτεχνικό έργο για τον κινηματογράφο με τον τίτλο «Memed, My Hawk» (Μεμέτ, το Γεράκι Μου). Ο Ουστίνοφ ο οποίος είναι ο σεναριογράφος και ο σκηνοθέτης της ταινίας, υποδύθηκε επίσης τον ρόλο του Αμπντί Αγά. Μια άλλη ονομασία της ταινίας την μουσική της οποία συνέθεσε ο διάσημος Έλληνας συνθέτης Μάνος Χατζιδάκις είναι «The Lion and the Hawk» (Το Λιοντάρι και το Γεράκι).
Το 1984 ο Βρετανός ηθοποιός και συγγραφέας Πίτερ Ουστίνοφ διασκεύασε το λογοτεχνικό έργο για τον κινηματογράφο με τον τίτλο «Memed, My Hawk» (Μεμέτ, το Γεράκι Μου). Ο Ουστίνοφ ο οποίος είναι ο σεναριογράφος και ο σκηνοθέτης της ταινίας, υποδύθηκε επίσης τον ρόλο του Αμπντί Αγά. Μια άλλη ονομασία της ταινίας την μουσική της οποία συνέθεσε ο διάσημος Έλληνας συνθέτης Μάνος Χατζιδάκις είναι «The Lion and the Hawk» (Το Λιοντάρι και το Γεράκι).
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις