0
Your Καλαθι
Ποιήματα
Έκπτωση
30%
30%
Περιγραφή
Η αξιόλογη αυτή μετάφραση του Κώστα Λυκιαρδόπουλου των ποιημάτων του Τζων Κητς περιλαμβάνει όλα τα σημαντικά έργα του Άγγλου ρομαντικού και λυρικού ποιητή, από το πρώτο του σονέτο «Διαβάζοντας τον Όμηρο του Τσάπμαν» μέχρι και κάποια ποιήματα της εποχής του ποιητή, στα οποία παρωδείται το ιδιόμορφο ύφος του. Πολλά από τα ποιήματά του έχουν δεχτεί επιρροές από την αρχαία ελληνική μυθολογία, στα οποία γίνεται προσπάθεια να εκφράσει μια γενικότερη φιλοσοφική στάση για τη ζωή, όπως ο «Ενδυμίων» και «Υπερίων». Άλλα γνωστά ποιήματά του χαρακτηρίζονται από δυνατές εικόνες και σχήματα λόγου. Επίσης, κάποιες από τις γυναίκες της ζωής του ασκούν επίδραση στο έργο του, όπως «Η ωραία χωρίς οίκτο» και «Η παραμονή της Αγίας Αγνής». Γενικά, στην ποίηση του Κητς αντανακλάται μια ζωγραφική σχεδόν εντύπωση του πράγματος ή της κατάστασης που περιγράφει.
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις