0
Your Καλαθι
Dva rasskaza s ostrova Skiafos
Έκπτωση
10%
10%
Περιγραφή
Με τίτλο "Δύο διηγήματα για την Σκιάθο" κυκλοφόρησαν στα ρωσικά δύο διήγηματα του Αλέξανδρου
Παπαδιαμάντη, "Το όνειρο στο κύμα" (μετάφραση: Όλγα Νέτσικ) και "Ο Αλιβάνιστος" (μετάφραση: Ναταλία Νικολάου), εμπλουτίζοντας τη σειρά ξενόγλωσσων εκδόσεων κλασικής νεοελληνικής λογοτεχνίας των Εκδόσεων Αιώρα.
Τα δύο γνωστά διηγήματα του Παπαδιαμάντη συστήνουν στο ρώσικο αναγνωστικό κοινό έναν από τους κορυφαίους πρεσβευτές των ελληνικών γραμμάτων, που στοιχειωθετεί την ελληνική μας ταυτότητα, που γίνεται ο χαμένος κρίκος ανάμεσα στη βυζαντινή παράδοση και τη σύγχρονη Ελλάδα, που ηθογραφεί σε βάθος. Οι ρώσοι αναγνώστες, κουβαλώντας έντονα το στοιχείο της Ορθοδοξίας, θα αναγνωρίσουν τη θρησκευτικότητα του Παπαδιαμάντη και θα μυηθούν σε μια ζωντανή διάσταση της ελληνικότητας.
Παπαδιαμάντη, "Το όνειρο στο κύμα" (μετάφραση: Όλγα Νέτσικ) και "Ο Αλιβάνιστος" (μετάφραση: Ναταλία Νικολάου), εμπλουτίζοντας τη σειρά ξενόγλωσσων εκδόσεων κλασικής νεοελληνικής λογοτεχνίας των Εκδόσεων Αιώρα.
Τα δύο γνωστά διηγήματα του Παπαδιαμάντη συστήνουν στο ρώσικο αναγνωστικό κοινό έναν από τους κορυφαίους πρεσβευτές των ελληνικών γραμμάτων, που στοιχειωθετεί την ελληνική μας ταυτότητα, που γίνεται ο χαμένος κρίκος ανάμεσα στη βυζαντινή παράδοση και τη σύγχρονη Ελλάδα, που ηθογραφεί σε βάθος. Οι ρώσοι αναγνώστες, κουβαλώντας έντονα το στοιχείο της Ορθοδοξίας, θα αναγνωρίσουν τη θρησκευτικότητα του Παπαδιαμάντη και θα μυηθούν σε μια ζωντανή διάσταση της ελληνικότητας.
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις