Τα σονέτα προς τον Ορφέα

Γραμμένα ως επιτύμβιο για τη Βέρα Ουκάμα Κνόοπ
Έκπτωση
30%
Τιμή Εκδότη: 10.00
7.00
Τιμή Πρωτοπορίας
+
538245
Συγγραφέας: Ρίλκε, Ράινερ Μαρία
Εκδόσεις: Gutenberg
Σελίδες:184
Μεταφραστής:ΚΕΝΤΡΩΤΗΣ ΓΙΩΡΓΟΣ
Ημερομηνία Έκδοσης:10/11/2020
ISBN:9789600121773
Διαθεσιμότητα στα βιβλιοπωλεία μας
Αθήνα:
Άμεσα διαθέσιμο
Θεσσαλονίκη:
Περιορισμένη διαθεσιμότητα
Πάτρα:
Με παραγγελία σε 2-5 εργάσιμες ημέρες

Περιγραφή

Η αποθέωση της λυρικής τέχνης: λόγος και μουσική συνυφαίνονται σε σκοτεινό τραγούδι για τη χθόνια περιπέτεια του ανθρώπου, για τη θνητότητα. Ο Ρίλκε γίνεται Ορφέας και τραγουδάει τη δική του Ευρυδίκη, μια νεαρή χορεύτρια πού πέθανε από λευχαιμία τη στιγμή ακριβώς, όπου το ταλέντο της γινόταν τέχνη υψηλή. Αλλά τα Σονέτα προς τον Ορφέα είναι ποιήματα καταβάσεως στον Άδη που ο ποιητής τα στέλνει κατ' ουσίαν στον εαυτό του. Να προαισθάνθηκε την κοινή μοίρα του με την πρόωρα χαμένη καλλιτέχνιδα; Να βίωσε με το άγγελμα του θανάτου της υπαρξιακό αδιέξοδο; Να σκοτίστηκε ο νους του συνειδητοποιώντας στην απολυτότητά της τη ροϊκή δίνη των βιοτικών μεταμορφώσεων που υπονομεύουν από μιας αρχής το "ερριμμένο στη γη ανθρώπειο ον"; Την απάντησή του μας τη δίνει σε 55 σονέτα, που αποτελούν ενιαίο ποίημα: εκεί ο ρυθμός ανάγει έως την αρρυθμία τα κανονικώς έρρυθμα και οι έμμετροι στίχοι αρμονίζονται ακόμα και με μετρικές ιδιοτροπίες και αθετήσεις.

Δίγλωσση έκδοση

Κριτικές

Δύσκολος ποιητής ο Ρίλκε, κλειστός και ερμητικός και λυρικός. Δύσκολη η γερμανική γλώσσα, απαιτητική η μετάφραση κι ωστόσο το αποτέλεσμα είναι κάτι παραπάνω, από αισθητικής και λογοτεχνικής άποψης, από ικανοποιητικό καθώς όλα τα ποιήματα τα διακρίνει η ρίμα και ο ρυθμός μαζί με τις τολμηρές μεταφορές και τις πρωτότυπες εικόνες. Αξίζουν συγχαρητήρια στο Γ. Κεντρωτή για το κατόρθωμά του να μεταφέρει με άνεση και μεγάλη γλωσσική επάρκεια στη νεοελληνική τα εξαιρετικά δύσκολα αυτά σονέτα, που γράφτηκαν ως επιτύμβιο για μια νεαρή χορεύτρια, τη Βέρα Ούκαμα Κνόοπ, που έφυγε -σε ηλικία μόλις 19 ετών!- από τη ζωή και σα μια άλλη Ευρυδίκη κατέβηκε στον Άδη. Στο ρόλο του Ορφέα ο συγκινημένος και ευαίσθητος Ρίλκε γράφει αυτά τα υπέροχα σονέτα για την άτυχη καλλονή που η μοίρα στάθηκε τόσο άδικη μαζί της. Η δίγλωσση συλλογή συνοδεύεται από ενδιαφέροντα προλεγόμενα και επιλεγόμενα του μεταφραστή που βοηθούν τον αναγνώστη να εισαχθεί στο πνεύμα του έργου. Ας δώσω ένα δείγμα γραφής με ένα σονέτο που αναφέρεται στη Βέρα. Σονέτο Νο ΧVIII (σελ. 131). Χορεύτρια , ω μετατόπιση - μια μετατόπιση σου κλείνει/ το βήμα κάθε μιας παρόδου : επιδειχνόσουν στο χορό σου./ Μα ο στρόβιλος στο τέλος, ένα δέντρο κινητό, μια δίνη/ το τίναγμα δεν πήραν τάχα του έτους που ήτανε δικό σου; - Μην άνθισε απροόπτως της σιγής η κορυφή στη μέση/ μιας πράξης, όπου εβρύαζε ο πρώτος κραδασμός σου με ένα καύμα;/ Κι επάνω της ήλιος δεν ήτανε και θέρος και μια ζέση/ εκείνη η αμέτρητη δική σου θέρμη και το δικό σου θαύμα; - Μα γένναγε , ναι , γένναγε το εκστατικό σου δέντρο ακόμα./ Οι δε ήρεμοι καρποί του δεν είν' άραγε λαγήνι, υδρία;/ κι εσύ δοχείο ραβδωτό με της ωρίμανσης το χρώμα; - Και μέσα στις εικόνες μην δεν έμεινε το σχέδιό σου;.../ και του φρυδιού σου το σκοτεινιασμένο χνάρι με τη μία,/ ευθύς, δεν σύρθηκε στο τοίχωμα του στροβιλίσματός σου; Απαιτητική ποίηση για απαιτητικούς αναγνώστες..
Γράψτε μια κριτική
ΔΩΡΕΑΝ ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΣΕ ΟΛΗ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ!

Δωρεάν αποστολή σε όλη την Ελλάδα με αγορές > 30€

ΒΙΒΛΙΑ ΧΕΡΙ ΜΕ ΧΕΡΙ

Γιατί τα βιβλία πρέπει να είναι φτηνά!

ΕΩΣ 6 ΑΤΟΚΕΣ ΔΟΣΕΙΣ

Μέχρι 6 άτοκες δόσεις με την πιστωτική σας κάρτα!