0
Your Καλαθι
Τα τετράδια ενός θηλαστικού
Περιγραφή
Αυτό είναι το τρίτο βιβλίο στη σειρά Παράξενες Μέρες στην Ευρώπη. Μια σειρά που ανήκει στο πρόγραμμα που συνχρηματοδοτείται από τo μεταφραστικό πρόγραμμα της Creative Europe. Χάρη στο πρόγραμμα αυτό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι εκδόσεις Παράξενες Μέρες – ο μοναδικός εκδοτικός οίκος από την Ελλάδα που η πρότασή του εγκρίθηκε από το συγκεκριμένο πρόγραμμα το 2019- μπορεί να σας προσφέρει βιβλία που πολύ δύσκολο αν όχι αδύνατο να είχατε την ευκαιρία να διαβάσετε μεταφρασμένα στα Ελληνικά. Το βιβλίο αυτό είναι μια ιδιαίτερη περίπτωση.
Ανάμεσα στα βραβευμένα και σύγχρονα (τα περισσότερα) βιβλία της σειράς επιλέξαμε να μεταφράσουμε στα ελληνικά τα κείμενα ενός ιδιοφυούς ανθρώπου που δεν ήταν καν συγγραφέας. Ήταν ένας συνθέτης, η αξία του οποίου όπως θα διαβάστε αμέσως παρακάτω αναγνωρίστηκε πολλά χρόνια μετά την εποχή του. Ακριβώς γιατί οι συνθέσεις, οι ιδέες του, οι εμπνεύσεις του αλλά και τα κείμενά του ήταν πολύ πιο μπροστά από τη χρονική στιγμή στην οποία έζησε.
Τα γραπτά του Ερίκ Σατί –με τις απαραίτητες επεξηγήσεις- για τις οποίες φρόντισε η μεταφράστριά αλλά και η επιμελήτριά μας, είναι διαχρονικά, καθώς φέρνουν τον απόηχο από τα πιο σημαντικά καλλιτεχνικά κινήματα γύρω από την τέχνη που σημάδεψαν τον 20ο και όχι μόνο αιώνα αλλά, το πιο σημαντικό, είναι αστεία, απρόβλεπτα, σαρκαστικά και κάποιες φορές συγκινητικά. Το ίδιο και τα σχέδια που εμπνεύστηκε από τα κείμενά του η Αντριάνα Μίνου. Ένα κόμικ που θα συμπληρώνει το βιβλίο αυτό και θα κυκλοφορήσει πολύ σύντομα. Κείμενα του Ερίκ Σατί –και κόμικ βασισμένο στα κείμενά του! Θα έλεγα ότι αυτή τη φορά οι παράξενες μέρες το τερμάτισαν. Είμαστε όμως ακόμα στην αρχή!!
Ανάμεσα στα βραβευμένα και σύγχρονα (τα περισσότερα) βιβλία της σειράς επιλέξαμε να μεταφράσουμε στα ελληνικά τα κείμενα ενός ιδιοφυούς ανθρώπου που δεν ήταν καν συγγραφέας. Ήταν ένας συνθέτης, η αξία του οποίου όπως θα διαβάστε αμέσως παρακάτω αναγνωρίστηκε πολλά χρόνια μετά την εποχή του. Ακριβώς γιατί οι συνθέσεις, οι ιδέες του, οι εμπνεύσεις του αλλά και τα κείμενά του ήταν πολύ πιο μπροστά από τη χρονική στιγμή στην οποία έζησε.
Τα γραπτά του Ερίκ Σατί –με τις απαραίτητες επεξηγήσεις- για τις οποίες φρόντισε η μεταφράστριά αλλά και η επιμελήτριά μας, είναι διαχρονικά, καθώς φέρνουν τον απόηχο από τα πιο σημαντικά καλλιτεχνικά κινήματα γύρω από την τέχνη που σημάδεψαν τον 20ο και όχι μόνο αιώνα αλλά, το πιο σημαντικό, είναι αστεία, απρόβλεπτα, σαρκαστικά και κάποιες φορές συγκινητικά. Το ίδιο και τα σχέδια που εμπνεύστηκε από τα κείμενά του η Αντριάνα Μίνου. Ένα κόμικ που θα συμπληρώνει το βιβλίο αυτό και θα κυκλοφορήσει πολύ σύντομα. Κείμενα του Ερίκ Σατί –και κόμικ βασισμένο στα κείμενά του! Θα έλεγα ότι αυτή τη φορά οι παράξενες μέρες το τερμάτισαν. Είμαστε όμως ακόμα στην αρχή!!
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις