0
Your Καλαθι
Άγιος Νικόλαος Καλαβρύτων - Αχαΐας
Ιστορικά και λεξιλογικά στοιχεία, 18ος-21ος Αιώνας
Έκπτωση
10%
10%
Περιγραφή
Προσπαθήσαμε, μέσα από έρευνα, να παρουσιάσουμε την ιστορία του χωριού, ήτοι την ίδρυση και πορεία μέσα από τις εκάστοτε διοικητικές μεταβολές του κράτους. Τα γραπτά στοιχεία που παρουσιάζουμε αρχίζουν λίγο πριν το 1700, φθάνουν μέχρι σήμερα και φωτίζουν κάθε πλευρά του θέματος, απομυθοποιώντας γεγονότα και καταστάσεις. Το ίδιο κάναμε και για τους ναούς και τα εξωκλήσια, δηλ. αναφερόμαστε στην ίδρυση, την ιστορία τους, την περιουσία τους κλπ.
Για την πηγή των πληροφοριών μας αναφερόμαστε αναλυτικά μέσα στο κείμενο.
Καταγράψαμε και τα τοπωνύμια του χωριού, γιατί και αυτά σιγά-σιγά ξεχνιούνται, όπως πάντα συμβαίνει στην εναλλαγή των γενεών.
Μεγάλο τμήμα της εργασίας μας καταλαμβάνει το λεξιλογικό μέρος. Έχουμε συλλέξει από πολλά χρόνια με μεγάλη υπομονή λέξεις, φράσεις, παροιμίες κλπ. που χρησιμοποιούσαν παλαιότερα οι κάτοικοι του χωριού, αλλά και οι κάτοικοι των γύρω χωριών με τους οποίους είχαν επικοινωνία και τις παρουσιάζουμε ταξινομημένες μέσα από ένα πλήρη κατάλογο - ευρετήριο για να είναι εύχρηστες.
Γεννήθηκα και μεγάλωσα στον τόπο αυτό και ποτέ δεν έχασα την επαφή μαζί του. Αυτό μου έδωσε τη δυνατότητα της καταγραφής των αυθεντικών λέξεων και την παρουσίασή τους μέσα από φράσεις.
Οι ηλικιωμένοι εξακολουθούν να χρησιμοποιούν πλείστες όσες λέξεις μέχρι σήμερα, οι οποίες είναι άλλες καθαρά τοπικές και άλλες πανελλαδικές με διαφοροποιημένη σημασία. Άλλες έχουν ρίζα αρχαία ελληνική και άλλες προέρχονται από αντίστοιχες τουρκικές, αλβανικές, σλαβικές, ενετικές. [...]
Για την πηγή των πληροφοριών μας αναφερόμαστε αναλυτικά μέσα στο κείμενο.
Καταγράψαμε και τα τοπωνύμια του χωριού, γιατί και αυτά σιγά-σιγά ξεχνιούνται, όπως πάντα συμβαίνει στην εναλλαγή των γενεών.
Μεγάλο τμήμα της εργασίας μας καταλαμβάνει το λεξιλογικό μέρος. Έχουμε συλλέξει από πολλά χρόνια με μεγάλη υπομονή λέξεις, φράσεις, παροιμίες κλπ. που χρησιμοποιούσαν παλαιότερα οι κάτοικοι του χωριού, αλλά και οι κάτοικοι των γύρω χωριών με τους οποίους είχαν επικοινωνία και τις παρουσιάζουμε ταξινομημένες μέσα από ένα πλήρη κατάλογο - ευρετήριο για να είναι εύχρηστες.
Γεννήθηκα και μεγάλωσα στον τόπο αυτό και ποτέ δεν έχασα την επαφή μαζί του. Αυτό μου έδωσε τη δυνατότητα της καταγραφής των αυθεντικών λέξεων και την παρουσίασή τους μέσα από φράσεις.
Οι ηλικιωμένοι εξακολουθούν να χρησιμοποιούν πλείστες όσες λέξεις μέχρι σήμερα, οι οποίες είναι άλλες καθαρά τοπικές και άλλες πανελλαδικές με διαφοροποιημένη σημασία. Άλλες έχουν ρίζα αρχαία ελληνική και άλλες προέρχονται από αντίστοιχες τουρκικές, αλβανικές, σλαβικές, ενετικές. [...]
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις