0
Your Καλαθι
Τοπάλοβ, Κύριλ
Ο Κύριλ Τοπάλοβ γεννήθηκε στη Σόφια, στις 21 Μαΐου 1943. Διευθυντής της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Βουλγαρίας «Αγ. Αγ. Κύριλλος και Μεθόδιος», καθηγητής στο πανεπιστήμιο Κλίμεντ Οχριντσκι της Σόφιας, καθηγητής στο πανεπιστήμιο Νεόφιτ Ρίλσκι της Μπλαγκόεβγκραντ, αντιπρόεδρος της Εταιρείας Επιστημόνων Βουλγαριστών και μέλος του Παγκόσμιου ΡΕΝ, καθώς επίσης και της επιστημονικής Ακαδημίας «Αρκαδία». Ασχολείται με τα βουλγαρικά και με τα ελληνικά γράμματα (και με τις σχέσεις μεταξύ τους), με ιδιαίτεροενδιαφέρον για το έργο του Ρήγα καθώς και άλλων Ελλήνων δημιουργών του 18ου και του 19ου αιώνα. Στα ενδιαφέροντά του κατέχει θέση και η σύγχρονη ελληνική και κυπριακή λογοτεχνία, σελίδες των οποίων έχει μεταφράσει στα βουλγαρικά. Στα ελληνικά έχουν κυκλοφορήσει από τις εκδόσεις «Νέα Σύνορα» δύο από τα έργα του: τα μυθιστορήματα Ανύπαντρη Μητέρα, να Είσαι Ευλογημένη και Μη Φοβάσαι, Ανθρωπάκι. Η απόδοση των έργων στα ελληνικά έγινε από την Ελένη Φεγγουδάκη. Εκτός από μια σειρά βιβλίων που έχουν σχέση με την επιστημονική έρευνά του, έχει συγγράψει μυθιστορήματα και θεατρικά έργα, αντλώντας τα θέματά του τόσο από την ιστορία όσο και από τα σύγχρονα καθημερινά προβλήματα των διαπροσωπικών σχέσεων. Τα έργα του μεταφράστηκαν σε πολλές ξένες γλώσσες και παίχτηκαν στο εξωτερικό πολλά από τα θεατρικά του έργα. Το 1978-1979 παρέμεινε έναν ολόκληρο χρόνο στην Αθήνα για να μελετήσει θέματα της ελληνικής γραμματολογίας, που έχουν σχέση με το αντικείμενο της επιστήμης του. Το 1992-1994 δίδασκε στη Γαλλία, στο πανεπιστήμιο της Εξ-εν-Προβάνς, βουλγαρικά γράμματα, λογοτεχνία και πολιτισμό. Ελαβε μέρος σε πολλά επιστημονικά και λογοτεχνικά συνέδρια στην Ελλάδα και σ` όλο τον κόσμο. Από το 1998 είναι πρέσβης της Βουλγαρίας στην Αθήνα. Το 1999 έγινε επίτιμο μέλος της Εταιρείας Ελλήνων Μεταφραστών Λογοτεχνίας.