0
Your Καλαθι
Ιστορίες των νεκρών
Έκπτωση
30%
30%
Περιγραφή
Τον Μάιο του 1816, ο λόρδος Μπάιρον, οι Πέρσι Μπις Σέλεϊ και Μαίρη Σέλεϊ, ο Δρ. Τζον Πολιντόρι και η Κλερ Κλέρμοντ, ετεροθαλής αδελφή της Μαίρης και ερωμένη του Μπάιρον, συγκεντρώθηκαν στη Βίλα Ντιοντάτι, στα περίχωρα της Γενεύης.
Εκεί, επηρεασμένοι από ένα βιβλίο με ιστορίες για φαντάσματα, αποφάσισαν να κάνουν μεταξύ τους ένα διαγωνισμό συγγραφής ανάλογων αφηγημάτων. Ο διαγωνισμός σύντομα ναυάγησε, αποτέλεσε όμως την πιο γόνιμη αποτυχία στην ιστορία της φανταστικής λογοτεχνίας, αφού χάρη σε αυτόν προέκυψαν οι δυο αρχετυπικές ιστορίες τρόμου των νεότερων χρόνων: ο Φρανκενστάιν της Μαίρης Σέλεϊ, και ο Βρικόλακας του Πολιντόρι, βασισμένος σε μια ιδέα του Μπάιρον.
Το βιβλίο που τους είχε εντυπωσιάσει τόσο πολύ ήταν η αγγλική μετάφραση μιας γαλλικής ανθολογίας, που με τη σειρά της ήταν βασισμένη σε ένα εκτενέστερο γερμανικό έργο. Η αγγλική αυτή εκδοχή, που μάλιστα περιείχε και ένα πρωτότυπο κείμενο, δεν επανεκδόθηκε ποτέ, όπως εξάλλου και το γαλλικό της αντίστοιχο, μέχρι το 1992, οπότε και διατέθηκε μέσω ταχυδρομείου από την αγγλική Gothic Society. Η παρούσα ελληνική μετάφραση, που πρωτοεκδόθηκε το 2003, αποτελεί την πρώτη παγκόσμια παρουσία της ανθολογίας στα βιβλιοπωλεία από το 1813.
Εκεί, επηρεασμένοι από ένα βιβλίο με ιστορίες για φαντάσματα, αποφάσισαν να κάνουν μεταξύ τους ένα διαγωνισμό συγγραφής ανάλογων αφηγημάτων. Ο διαγωνισμός σύντομα ναυάγησε, αποτέλεσε όμως την πιο γόνιμη αποτυχία στην ιστορία της φανταστικής λογοτεχνίας, αφού χάρη σε αυτόν προέκυψαν οι δυο αρχετυπικές ιστορίες τρόμου των νεότερων χρόνων: ο Φρανκενστάιν της Μαίρης Σέλεϊ, και ο Βρικόλακας του Πολιντόρι, βασισμένος σε μια ιδέα του Μπάιρον.
Το βιβλίο που τους είχε εντυπωσιάσει τόσο πολύ ήταν η αγγλική μετάφραση μιας γαλλικής ανθολογίας, που με τη σειρά της ήταν βασισμένη σε ένα εκτενέστερο γερμανικό έργο. Η αγγλική αυτή εκδοχή, που μάλιστα περιείχε και ένα πρωτότυπο κείμενο, δεν επανεκδόθηκε ποτέ, όπως εξάλλου και το γαλλικό της αντίστοιχο, μέχρι το 1992, οπότε και διατέθηκε μέσω ταχυδρομείου από την αγγλική Gothic Society. Η παρούσα ελληνική μετάφραση, που πρωτοεκδόθηκε το 2003, αποτελεί την πρώτη παγκόσμια παρουσία της ανθολογίας στα βιβλιοπωλεία από το 1813.
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις