0
Your Καλαθι
Κι αυτό θα περάσει
Ένα περσικό παραμύθι
Έκπτωση
30%
30%
Περιγραφή
Η ζωή, γεμάτη απρόβλεπτα και ανατροπές, μας ρίχνει σε άγνωστα νερά. Έρχονται στιγμές που η συναισθηματική παλίρροια μας παρασέρνει στη χαρά ή στη λύπη, στην περηφάνια ή στην απόγνωση. Κι εμείς καλούμαστε να ισορροπούμε σε αυτή την αέναη ροή.
Ένα παλιό περσικό παραμύθι μάς μιλά για την ανυπέρβλητη δύναμη του εφήμερου — μια
γνώση που προσφέρει ανακούφιση και εσωτερική δύναμη, προστασία από την αλαζονεία
και αναγνώριση για το τι είναι πολύτιμο στη ζωή. Γιατί τα παραμύθια μπορεί να μην
αφηγούνται την αληθινή ζωή, αλλά αυτό που εκφράζουν είναι πέρα για πέρα αληθινό.
ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΙΜΕΤΡΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ: Η φράση «κι αυτό θα περάσει» είναι πιθανότατα περ-
σικής καταγωγής. Το πνεύμα της φράσης, που εστιάζει στην εφήμερη φύση του ανθρώπου και των πραγμάτων, υπάρχει σε πολλούς πολιτισμούς και έχει εκφραστεί με πολλούς τρόπους εδώ κι αιώνες. Τη συγκεκριμένη διατύπωση την πρωτοσυναντάμε σε έργα Περσών Σούφι ποιητών, όπως ο Σανάι (11ος αιώνας μ.Χ.), ο Αττάρ από τη Νισαπούρ (12ος αιώνας μ.Χ.) και ο Ρουμί (13ος αιώνας μ.Χ.). (...) Στη Δύση η ιστορία φτάνει κατά το πρώτο μισό του 19ου αιώνα χάρη στον Άγγλο ποιητή Έντουαρντ Φιτζέραλντ, αλλά έγινε ευρέως γνωστή το 1859 όταν ο Αβραάμ Λίνκολν την ενσωμάτωσε σε μια ομιλία του.
Ένα παλιό περσικό παραμύθι μάς μιλά για την ανυπέρβλητη δύναμη του εφήμερου — μια
γνώση που προσφέρει ανακούφιση και εσωτερική δύναμη, προστασία από την αλαζονεία
και αναγνώριση για το τι είναι πολύτιμο στη ζωή. Γιατί τα παραμύθια μπορεί να μην
αφηγούνται την αληθινή ζωή, αλλά αυτό που εκφράζουν είναι πέρα για πέρα αληθινό.
ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΙΜΕΤΡΟ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ: Η φράση «κι αυτό θα περάσει» είναι πιθανότατα περ-
σικής καταγωγής. Το πνεύμα της φράσης, που εστιάζει στην εφήμερη φύση του ανθρώπου και των πραγμάτων, υπάρχει σε πολλούς πολιτισμούς και έχει εκφραστεί με πολλούς τρόπους εδώ κι αιώνες. Τη συγκεκριμένη διατύπωση την πρωτοσυναντάμε σε έργα Περσών Σούφι ποιητών, όπως ο Σανάι (11ος αιώνας μ.Χ.), ο Αττάρ από τη Νισαπούρ (12ος αιώνας μ.Χ.) και ο Ρουμί (13ος αιώνας μ.Χ.). (...) Στη Δύση η ιστορία φτάνει κατά το πρώτο μισό του 19ου αιώνα χάρη στον Άγγλο ποιητή Έντουαρντ Φιτζέραλντ, αλλά έγινε ευρέως γνωστή το 1859 όταν ο Αβραάμ Λίνκολν την ενσωμάτωσε σε μια ομιλία του.
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις