0
Your Καλαθι
Μάρτυς μου ο Θεός
Περιγραφή
Ο αφηγητής της ιστορίας- ένας τυπικός αντιήρωας της εποχής μας, άνθρωπος απλός, που δεν επιθυμεί παρά να ζήσει με αξιοπρέπεια- έχοντας βρεθεί στα πενήντα του χωρίς δουλειά και με υγεία κλονισμένη, εξιστορεί τα πάθη που υφίσταται, από την παιδική του ηλικία, στην αναμέτρησή του με τη σκληρή πραγματικότητα. Όλοι- οι γυναίκες που συναντά, οι εργοδότες του, ακόμη και η ίδια η οικογένειά του- τον προδίδουν, ενώ γύρω του διαγράφεται η εικόνα μιας κοινωνίας που, παρά την επιφανειακή ευμάρεια, βυθίζεται στην παρακμή.
Μέσα από τον χειμαρρώδη μονόλογό του, παρακολουθούμε τον αγώνα του να σταθεί όρθιος· οπλισμένος με χιούμορ, με φαντασία και με μια ιδιαίτερη λεκτική ευφορία, δημιουργεί ψηφίδα ψηφίδα έναν δικό του κόσμο.
Ισορροπώντας ανάμεσα στο κωμικό και το δραματικό, ανάμεσα στο ζωτικό ψεύδος και την αλήθεια, ο ήρωας του Μάκη Τσίτα αποκτά καθολικότερες διαστάσεις ως σύμβολο του ανθρώπου που, εξαιτίας της αγαθότητάς του, αντιμετωπίζει από κάθε πλευρά την εχθρότητα και τον κυνισμό. Συγχρόνως, με τη σχεδόν παιδική αθωότητά του, γίνεται ο καθρέφτης που αντανακλά το εκτρωματικό είδωλο της ίδιας αυτής κοινωνίας η οποία τον εκβάλλει από τους κόλπους της.
Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου
ΑΠΟΝΕΜΗΘΗΚΕ ΤΟ ΒΡΑΒΕΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΤΟΝ ΜΑΚΗ ΤΣΙΤΑ
Σε μια λαμπρή τελετή στο κατάμεστο Concert Noble των Βρυξελλών, πραγματοποιήθηκε, πριν από μερικές ημέρες, η απονομή των Βραβείων Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2014 στον Έλληνα συγγραφέα Μάκη Τσίτα, για το μυθιστόρημά του Μάρτυς μου ο Θεός, και σε 12 νέους πεζογράφους από ισάριθμες χώρες που συμμετείχαν στον διαγωνισμό. Τα βραβεία απονεμήθηκαν από τον Επίτροπο για θέματα Παιδείας, Πολιτισμού, Νεολαίας & Αθλητισμού Tibor Navracsics και από την ευρωβουλευτή και Πρόεδρο της Επιτροπής Πολιτισμού & Παιδείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Silvia Costa, παρουσία του Υφυπουργού Ευρωπαϊκών Υποθέσεων Sandro Gozi εκ μέρους της ιταλικής Προεδρίας. Επίσης, παραβρέθηκαν πολλοί εκπρόσωποι κυβερνήσεων, υψηλόβαθμοι αξιωματούχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τα βραβεία, που περιλαμβάνουν χρηματικό έπαθλο και τη δυνατότητα να επιδοτηθούν μεταφράσεις του βραβευμένου έργου σε άλλες γλώσσες, δόθηκαν σε νέους πεζογράφους, αλλά με παρουσία ήδη στα Γράμματα, από 13 χώρες που μετέχουν στο πρόγραμμα «Δημιουργική Ευρώπη». Οι νικητές των άλλων χωρών είναι οι: Ben Blushi (Αλβανία), Milen Ruskov (Βουλγαρία), Jan Nemec (Δημοκρατία της Τσεχίας), Oddny Eir (Ισλανδία), Janis Jonevs (Λετονία), Armin Ohri (Λιχτενστάιν), Pierre J. Mejlak (Μάλτα), Ognjen Spahic (Μαυροβούνιο), Marente de Moor (Κάτω Χώρες), Ugljesa Sajtinac (Σερβία), Birgul Oguz (Τουρκία) και Evie Wyld (Ηνωμένο Βασίλειο).
Ο Επίτροπος για θέματα Παιδείας, Πολιτισμού, Νεολαίας & Αθλητισμού Tibor Navracsics δήλωσε: «Χαίρομαι πολύ που τιμούμε τους εξαιρετικούς αυτούς συγγραφείς για τη δουλειά τους. Το Βραβείο Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένας σπουδαίος τρόπος να γιορτάσουμε τον πλούτο της δημιουργικότητας και της ποικιλομορφίας του πολιτισμού που διαθέτει η ήπειρός μας. Πάνω απ' όλα, δείχνει τη δύναμη που έχουν οι λέξεις να ξεπερνούν τα σύνορα».
«Οι 13 πολλά υποσχόμενοι συγγραφείς δείχνουν τη δύναμη της λογοτεχνικής κληρονομιάς της Ευρώπης. Ως εκπρόσωποι των βιβλιοπωλών, ανυπομονούμε να τους παράσχουμε την πλατφόρμα προώθησης που τους αξίζει και να δούμε τα βιβλία τους να προβάλλονται σε όσο το δυνατόν περισσότερα βιβλιοπωλεία σε όλη την Ευρώπη και, ας ελπίσουμε, όχι μόνο», δήλωσε εκ μέρους της Διεθνούς Ομοσπονδίας Βιβλιοπωλών ο Jean-Luc Treutenaere.
Η Δρ. Pirjo Hiidenmaa, πρόεδρος του Συμβουλίου Ευρωπαίων Συγγραφέων, δήλωσε: «Δεκατρείς νέοι συγγραφείς έρχονται στο ευρωπαϊκό προσκήνιο. Οι συγγραφείς αυτοί είναι ήδη γνωστοί στην πατρίδα τους και στη γλώσσα τους, και τώρα οι κριτικοί και οι ειδικοί τούς επέλεξαν για να προχωρήσουν παραπέρα. Καλωσορίζουμε αυτούς τους νέους αφηγητές και γλωσσοπλάστες, οι οποίοι προσφέρουν αναψυχή στους αναγνώστες και μας προκαλούν να σκεφτούμε».
Ο πρόεδρος της Ομοσπονδίας Ευρωπαίων Εκδοτών Pierre Dutilleul δήλωσε: «Το ευρωπαϊκό μότο είναι: "Ενωμένοι στην πολυπολιτισμικότητα". Σε αυτή την αναζήτηση ισορροπίας μεταξύ ενότητας και εθνικής ιδιαιτερότητας, η λογοτεχνία παίζει έναν μοναδικό ρόλο, αφού βοηθά να χτιστούν γέφυρες ανάμεσα στους διαφορετικούς μας πολιτισμούς. Οι γέφυρες αυτές, που προάγουν την αμοιβαία κατανόηση, είναι απαραίτητες στην πραγμάτωση του ευρωπαϊκού εγχειρήματος. Οι 13 Ευρωπαίοι βραβευθέντες έχουν καταφέρει να μας κάνουν πιο Ευρωπαίους, πιο ανοιχτούς στην πολυπολιτισμικότητα και στις διαφορές, με το να μοιραστούν μαζί μας τη μοναδικότητα του πολιτισμού τους. Ως εκδότης, ελπίζω ότι οι ανερχόμενοι αυτοί συγγραφείς θα βρουν αναγνώστες σε όλη την Ευρώπη, χάρη στη μαγεία της μετάφρασης».
Μέσα από τον χειμαρρώδη μονόλογό του, παρακολουθούμε τον αγώνα του να σταθεί όρθιος· οπλισμένος με χιούμορ, με φαντασία και με μια ιδιαίτερη λεκτική ευφορία, δημιουργεί ψηφίδα ψηφίδα έναν δικό του κόσμο.
Ισορροπώντας ανάμεσα στο κωμικό και το δραματικό, ανάμεσα στο ζωτικό ψεύδος και την αλήθεια, ο ήρωας του Μάκη Τσίτα αποκτά καθολικότερες διαστάσεις ως σύμβολο του ανθρώπου που, εξαιτίας της αγαθότητάς του, αντιμετωπίζει από κάθε πλευρά την εχθρότητα και τον κυνισμό. Συγχρόνως, με τη σχεδόν παιδική αθωότητά του, γίνεται ο καθρέφτης που αντανακλά το εκτρωματικό είδωλο της ίδιας αυτής κοινωνίας η οποία τον εκβάλλει από τους κόλπους της.
Από το οπισθόφυλλο του βιβλίου
ΑΠΟΝΕΜΗΘΗΚΕ ΤΟ ΒΡΑΒΕΙΟ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΣΤΟΝ ΜΑΚΗ ΤΣΙΤΑ
Σε μια λαμπρή τελετή στο κατάμεστο Concert Noble των Βρυξελλών, πραγματοποιήθηκε, πριν από μερικές ημέρες, η απονομή των Βραβείων Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2014 στον Έλληνα συγγραφέα Μάκη Τσίτα, για το μυθιστόρημά του Μάρτυς μου ο Θεός, και σε 12 νέους πεζογράφους από ισάριθμες χώρες που συμμετείχαν στον διαγωνισμό. Τα βραβεία απονεμήθηκαν από τον Επίτροπο για θέματα Παιδείας, Πολιτισμού, Νεολαίας & Αθλητισμού Tibor Navracsics και από την ευρωβουλευτή και Πρόεδρο της Επιτροπής Πολιτισμού & Παιδείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Silvia Costa, παρουσία του Υφυπουργού Ευρωπαϊκών Υποθέσεων Sandro Gozi εκ μέρους της ιταλικής Προεδρίας. Επίσης, παραβρέθηκαν πολλοί εκπρόσωποι κυβερνήσεων, υψηλόβαθμοι αξιωματούχοι της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τα βραβεία, που περιλαμβάνουν χρηματικό έπαθλο και τη δυνατότητα να επιδοτηθούν μεταφράσεις του βραβευμένου έργου σε άλλες γλώσσες, δόθηκαν σε νέους πεζογράφους, αλλά με παρουσία ήδη στα Γράμματα, από 13 χώρες που μετέχουν στο πρόγραμμα «Δημιουργική Ευρώπη». Οι νικητές των άλλων χωρών είναι οι: Ben Blushi (Αλβανία), Milen Ruskov (Βουλγαρία), Jan Nemec (Δημοκρατία της Τσεχίας), Oddny Eir (Ισλανδία), Janis Jonevs (Λετονία), Armin Ohri (Λιχτενστάιν), Pierre J. Mejlak (Μάλτα), Ognjen Spahic (Μαυροβούνιο), Marente de Moor (Κάτω Χώρες), Ugljesa Sajtinac (Σερβία), Birgul Oguz (Τουρκία) και Evie Wyld (Ηνωμένο Βασίλειο).
Ο Επίτροπος για θέματα Παιδείας, Πολιτισμού, Νεολαίας & Αθλητισμού Tibor Navracsics δήλωσε: «Χαίρομαι πολύ που τιμούμε τους εξαιρετικούς αυτούς συγγραφείς για τη δουλειά τους. Το Βραβείο Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ένας σπουδαίος τρόπος να γιορτάσουμε τον πλούτο της δημιουργικότητας και της ποικιλομορφίας του πολιτισμού που διαθέτει η ήπειρός μας. Πάνω απ' όλα, δείχνει τη δύναμη που έχουν οι λέξεις να ξεπερνούν τα σύνορα».
«Οι 13 πολλά υποσχόμενοι συγγραφείς δείχνουν τη δύναμη της λογοτεχνικής κληρονομιάς της Ευρώπης. Ως εκπρόσωποι των βιβλιοπωλών, ανυπομονούμε να τους παράσχουμε την πλατφόρμα προώθησης που τους αξίζει και να δούμε τα βιβλία τους να προβάλλονται σε όσο το δυνατόν περισσότερα βιβλιοπωλεία σε όλη την Ευρώπη και, ας ελπίσουμε, όχι μόνο», δήλωσε εκ μέρους της Διεθνούς Ομοσπονδίας Βιβλιοπωλών ο Jean-Luc Treutenaere.
Η Δρ. Pirjo Hiidenmaa, πρόεδρος του Συμβουλίου Ευρωπαίων Συγγραφέων, δήλωσε: «Δεκατρείς νέοι συγγραφείς έρχονται στο ευρωπαϊκό προσκήνιο. Οι συγγραφείς αυτοί είναι ήδη γνωστοί στην πατρίδα τους και στη γλώσσα τους, και τώρα οι κριτικοί και οι ειδικοί τούς επέλεξαν για να προχωρήσουν παραπέρα. Καλωσορίζουμε αυτούς τους νέους αφηγητές και γλωσσοπλάστες, οι οποίοι προσφέρουν αναψυχή στους αναγνώστες και μας προκαλούν να σκεφτούμε».
Ο πρόεδρος της Ομοσπονδίας Ευρωπαίων Εκδοτών Pierre Dutilleul δήλωσε: «Το ευρωπαϊκό μότο είναι: "Ενωμένοι στην πολυπολιτισμικότητα". Σε αυτή την αναζήτηση ισορροπίας μεταξύ ενότητας και εθνικής ιδιαιτερότητας, η λογοτεχνία παίζει έναν μοναδικό ρόλο, αφού βοηθά να χτιστούν γέφυρες ανάμεσα στους διαφορετικούς μας πολιτισμούς. Οι γέφυρες αυτές, που προάγουν την αμοιβαία κατανόηση, είναι απαραίτητες στην πραγμάτωση του ευρωπαϊκού εγχειρήματος. Οι 13 Ευρωπαίοι βραβευθέντες έχουν καταφέρει να μας κάνουν πιο Ευρωπαίους, πιο ανοιχτούς στην πολυπολιτισμικότητα και στις διαφορές, με το να μοιραστούν μαζί μας τη μοναδικότητα του πολιτισμού τους. Ως εκδότης, ελπίζω ότι οι ανερχόμενοι αυτοί συγγραφείς θα βρουν αναγνώστες σε όλη την Ευρώπη, χάρη στη μαγεία της μετάφρασης».
Κριτικές
04/03/2016, 13:51
04/03/2016, 11:34