0
Your Καλαθι
Λεξικό προφοράς της κοινής Νεοελληνικής Γλώσσας
Έκπτωση
25%
25%
Περιγραφή
Το έργο που κρατάτε στα χέρια σας -αποτέλεσμα επίπονης και εκτεταμένης μελέτης- από την πρώτη του έκδοση, υπήρξε και παραμένει το μοναδικό σύγγραμμα που καταπιάνεται αποκλειστικά με τη φθογγολογική απόδοση των λέξεων της γλώσσας μας, καθώς και ενός μεγάλου όγκου δανείων-αντιδανείων που χρησιμοποιούμε σε αυτήν. Στόχος του η αποσαφήνιση-δι’αφύλαξη της ορθής προφοράς και η καταπολέμηση της κακοφωνίας που στις μέρες μας μαστίζει τη γλώσσα.
Το παρόν Λεξικό αποτελεί φυσική συνέχεια της «Αγωγής του Προφορικού Λόγου – Η Προφορά της Κοινής Νεοελληνικής Γλώσσας», γι’ αυτό και η απόδοση των λέξεων γίνεται σύμφωνα με τους κανόνες και τις θέσεις που δι`ατυπώνουμε σε αυτήν μας τη μελέτη.
Η επιλογή των λέξεων δεν έγινε τυχαία, αλλά με κριτήρια ουσι’αστικά, δηλ. σύμφωνα με αυτές που προφέρονται δι’αφορετικά απ’ ό,τι γράφονται (π.χ. γράφουμε: βαριά αλλά λέμε: βαργιά), με συνέπεια, πολλές φορές, να ενεδρεύει ο κίνδυνος του λάθους στην προφορά (π.χ.: μανιακός, συγκεντρώνοντας, αντί των ορθών μανι’ακός, συγκεντρώνοντας).
Το Λεξικό αποτελείται από δύο μέρη: στο πρώτο μέρος παρουσι’άζεται ο πρότυπος -για τη γλώσσα μας- τρόπος αποσαφήνισης της προφοράς, που συστήσαμε το 1997 στην Αγωγή του Προφορικού Λόγου, και στο δεύτερο, αυτός που εισηγούμαστε στο υπόμνημά μας να ισχύσει στο γραπτό λόγο, με την πλήρη αξιοποίηση του τόνου και της αποστρόφου.
Χωρίς να δι’εκδικούμε το αλάθητο, ευελπιστούμε το εγχείρημά μας αυτό -όχι απλώς να έχει χρηστικό χαρακτήρα- αλλά να αποτελέσει κίνητρο για ακόμη περισσότερες μελέτες, ενέργειες και αναφορές, προκειμένου να αποκαλυφθεί η αξία του παραμελημένου Προφορικού Λόγου, η μουσικότητά του, η ηχητική και εννοιολογική του συνάφεια και ακρίβεια, η δύναμη, η τελειότητα και ο ατελεύτητος γλωσσικός πλούτος της Ελληνικής.
Το παρόν Λεξικό αποτελεί φυσική συνέχεια της «Αγωγής του Προφορικού Λόγου – Η Προφορά της Κοινής Νεοελληνικής Γλώσσας», γι’ αυτό και η απόδοση των λέξεων γίνεται σύμφωνα με τους κανόνες και τις θέσεις που δι`ατυπώνουμε σε αυτήν μας τη μελέτη.
Η επιλογή των λέξεων δεν έγινε τυχαία, αλλά με κριτήρια ουσι’αστικά, δηλ. σύμφωνα με αυτές που προφέρονται δι’αφορετικά απ’ ό,τι γράφονται (π.χ. γράφουμε: βαριά αλλά λέμε: βαργιά), με συνέπεια, πολλές φορές, να ενεδρεύει ο κίνδυνος του λάθους στην προφορά (π.χ.: μανιακός, συγκεντρώνοντας, αντί των ορθών μανι’ακός, συγκεντρώνοντας).
Το Λεξικό αποτελείται από δύο μέρη: στο πρώτο μέρος παρουσι’άζεται ο πρότυπος -για τη γλώσσα μας- τρόπος αποσαφήνισης της προφοράς, που συστήσαμε το 1997 στην Αγωγή του Προφορικού Λόγου, και στο δεύτερο, αυτός που εισηγούμαστε στο υπόμνημά μας να ισχύσει στο γραπτό λόγο, με την πλήρη αξιοποίηση του τόνου και της αποστρόφου.
Χωρίς να δι’εκδικούμε το αλάθητο, ευελπιστούμε το εγχείρημά μας αυτό -όχι απλώς να έχει χρηστικό χαρακτήρα- αλλά να αποτελέσει κίνητρο για ακόμη περισσότερες μελέτες, ενέργειες και αναφορές, προκειμένου να αποκαλυφθεί η αξία του παραμελημένου Προφορικού Λόγου, η μουσικότητά του, η ηχητική και εννοιολογική του συνάφεια και ακρίβεια, η δύναμη, η τελειότητα και ο ατελεύτητος γλωσσικός πλούτος της Ελληνικής.
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις