0
Your Καλαθι
Η παρουσία της Ιταλικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα
Έκπτωση
30%
30%
Περιγραφή
Το βιβλίο αυτό έχει στόχο να δώσει μια κατά το δυνατόν πλήρη εικόνα της παρουσίας και της πρόσληψης της ιταλικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα. Η παρουσία της στη χώρα μας είναι σημαντική σ' όλη τη διάρκεια του 20ού αιώνα. Γίνεται απόπειρα καταγραφής των μεταφρασμένων έργων της ιταλικής λογοτεχνίας -πεζογραφίας και ποίησης- σε αυτοτελείς εκδόσεις και στα πιο σημαντικά λογοτεχνικά περιοδικά του 20ού αιώνα στην Ελλάδα.
Η νέα αυτή έκδοση του "Παρατηρητή" έχει ως αντικείμενό της τη μεταφρασμένη ιταλική λογοτεχνία στην Ελλάδα και στόχος της είναι να δώσει μια κατά το δυνατόν πλήρη εικόνα της παρουσίας της και της πρόσληψής της στη χώρα μας. Η έλλειψη σχετικής έρευνας και η ανάγκη για κάλυψη του κενού αυτού αποτέλεσε το βασικό κίνητρο για τη συστηματική καταγραφή των μεταφρασμένων έργων της ιταλικής λογοτεχνίας -πεζογραφίας και ποίησης- σε αυτοτελείς εκδόσεις και στα πιο σημαντικά λογοτεχνικά περιοδικά του 20ού αιώνα στην Ελλάδα.
Στο χώρο της ελληνικής λογοτεχνικής παραγωγής η γνώση και η επίδραση της ιταλικής λογοτεχνίας μπορεί να ανιχνευτεί διπλά: στην ίδια την ελληνική λογοτεχνία και στις ελληνικές μεταφράσεις των ιταλικών έργων. Η καμπύλη των μεταφράσεων προσαρμόζεται σε μεγάλο βαθμό στην πολιτισμική καμπύλη της Ελλάδας που καθορίζεται από τις πολιτικές εξελίξεις της χώρας μας, ενώ τρεις σημαντικοί παράγοντες, η παρουσία ορισμένων μεταφραστών, περιοδικών και εκδοτικών οίκων, προσδιορίζουν και καθορίζουν την έκταση της παρουσίας της ιταλικής λογοτεχνίας.
Η μελέτη αυτή φιλοδοξεί, σύμφωνα με τη συγγραφέα, να αποτελέσει τη βάση και την αφετηρία για μια περαιτέρω έρευνα στο χώρο της μεταφρασμένης ιταλικής λογοτεχνίας στην Ελλάδα και γενικότερα στις σχέσεις μεταξύ των δύο λογοτεχνιών.
Κριτικές
Δεν βρέθηκαν δημοσιεύσεις